2007年11月26日 星期一

調整優化 搞好語文政策 (星島) 11月 15日 星期四 06:30AM

調整優化 搞好語文政策 (星島) 11月 15日 星期四 06:30AM
(綜合報道)由強行劃分英文和中文中學,到打算檢討英中和中中「變身」的「上落車」機制,由高調推行母語教學,到強調兩文三語,本港教育當局正在部署調整教學語文政策的方向。
本港回歸後積極推行母語教學,既有教育理念的原因,也涉及部份英中實施情況未如理想的現實考慮,可惜在推行過程中,淘汰多所被視為「掛名」的英中、勒令其轉為中中的過程中,產生極大反彈,餘下約百所「經得起考驗」的英中,意外地變成更加吃香。
理論上,母語教學如果優於英語教學,中中學生成績應該比英中好,家長為子女升中擇校時,會「棄英轉中」。實際情況卻剛好相反,劃分英中與中中後,中中反而流失大量優秀學生去英中,英中名校比以往更受家長歡迎,學生成績也繼續卓越,進一步鞏固了社會對中中抱有「次人一等」的感覺。教育局長孫明揚 近日接受本報專訪時也承認,英中和中中的標籤問題嚴重。
盡早面對六年一檢
  當局為了確保英中持續有效運用英語教學,以及符合條件的中中轉為英中,當局訂出了六年一檢的「上落車」機制,而第一次檢評將於二○一○年實施,到時一些中中拚命要躋身英中行列,勢會強化兩者之間的標籤效應。此外,學校面對新一輪的評核,師生又可能應付正常教學以外的負擔。
  現時的安排,不但影響中中學生自信,而且中中學生由中一至中三只能用母語接受英文科以外的教育,升至高中或預科時,為了應付本港和海外大學的入學英文需求,在由中轉英過程中出現適應困難,影響了升學的機會。當局分析會考 成績,顯示推行母語教學的學校,成績中等和高等的學生在多個科目略有進步,英文成績卻下降。愈來愈多本地家長送子女入讀國際學校,顯示家長明白到英文對子女將來求學和就業競爭都非常重要。
  放寬限制添靈活性
  本港要保持國際城市的地位,也需要大量英語人才。《蝙蝠俠》主角基斯頓比爾日前在港表示十三年前曾經過香港去上海 。當年他是去上海拍攝《太陽帝國》,奧斯卡 金像導演大衛連卻到了上海才中途退出,原來是驚悉無法用英語與當地工作人員溝通,結果由監製史匹堡接掌收拾殘局。
  為了學生利益和社會發展,本港不只要檢討「上落車」機制,也要檢制對中中用英文教學的限制安排。過去一些「掛名」英中用混合語文教學,學生中英文「兩頭不到岸」,故此不宜還原到以前的做法,較好的方法是在教學語言上容許較大的彈性。這方面不但政府要動腦筋,前綫教育工作者更要積極參與,合作為莘莘學子度身訂造最佳的教學方案。

語文教育

http://www.e-c.edu.hk/reform/progress/progress003_ch2_sec2_chi.pdf

辯論資料

來源: http://hk.news.yahoo.com/071114/60/2jhw2.html
(星島) 11月 15日 星期四 06:30AM
港回歸後積極推行母語教學,既有教育理念的原因,也涉及部份英中實施情況未如理想的現實考慮,可惜在推行過程中,淘汰多所被視為「掛名」的英中、勒令其轉為中中的過程中,產生極大反彈,餘下約百所「經得起考驗」的英中,意外地變成更加吃香。
  理論上,母語教學如果優於英語教學,中中學生成績應該比英中好,家長為子女升中擇校時,會「棄英轉中」。實際情況卻剛好相反,劃分英中與中中後,中中反而流失大量優秀學生去英中,英中名校比以往更受家長歡迎,學生成績也繼續卓越,進一步鞏固了社會對中中抱有「次人一等」的感覺。教育局長孫明揚 近日接受本報專訪時也承認,英中和中中的標籤問題嚴重。
  盡早面對六年一檢
  當局為了確保英中持續有效運用英語教學,以及符合條件的中中轉為英中,當局訂出了六年一檢的「上落車」機制,而第一次檢評將於二○一○年實施,到時一些中中拚命要躋身英中行列,勢會強化兩者之間的標籤效應。此外,學校面對新一輪的評核,師生又可能應付正常教學以外的負擔。
現時的安排,不但影響中中學生自信,而且中中學生由中一至中三只能用母語接受英文科以外的教育,升至高中或預科時,為了應付本港和海外大學的入學英文需求,在由中轉英過程中出現適應困難,影響了升學的機會。當局分析會考 成績,顯示推行母語教學的學校,成績中等和高等的學生在多個科目略有進步,英文成績卻下降。愈來愈多本地家長送子女入讀國際學校,顯示家長明白到英文對子女將來求學和就業競爭都非常重要。
[2007-11-21] 教育自由講:教學語言紛爭再現
曹啟樂 風采中學校長
 教學語言政策從來是一項牽動教育界與社會人士神經的課題。九年前部分傳統英中被判別為中中後,全體師生集體抗議的悲情景象至今仍歷歷在目。兩年前,由田北辰作主席的教學語言政策檢討委員會企圖一鎚定音,以新的準則去重新界定英中與中中,附之以支援中中的英語水平的政策,如容許增加教學英語元素及每校三百萬元資助計劃等,表面上令爭議平息,而實際上暗湧仍不絕

來源: http://hk.news.yahoo.com/071113/12/2jefy.html (明報) 11月 14日 星期三 05:05AM

參與當年檢討報告的小學校長馮家正和中學校長戴希立都贊同,面對升中人口下降,適合英語學習的學生會不斷減少,變相增加英中落車的危機,定必引起中學界震盪。戴希立強調,政府應堅守「師資、學生、配套」的英中3項條件,不應隨意讓學校無條件自決教學語言。代表家長的家庭與學校合作事宜委員會主席黃寶財亦認同,取消英中、中中「一刀切劃分」,可減少英中、中中的標籤效應。

立法會 議員張文光 認為,課程、學制及考核三大改革並行,已掀起動盪,目前不宜聚焦在教學語言問題,否則「三三四 改革亂上加亂」。教育工作者聯會主席黃均瑜指出,向來不贊同「上、落車」機制,認為會構成英中標籤效應,建議「只許下車,不許上車」。中文中學聯會主席黃美美說﹕「達標的中中就上車,不達標就落車。」建議政府採取辦法,消除中中的負面標籤。
據2005年12月公布的《檢討中學教學語言及中一派位 機制報告》,2010/11學年設立中中、英中「轉車」機制,不合資格的英文中學必須落車,符合條件的中中則可成為英中,之後每6年全面檢視一次。英中的三大條件包括﹕師資、設施配套及超過85%新生具備英語學習能力。
來源: http://www.hkoceanshores.net/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=22988&forum=14 [2007-11-13] 英中及中中「上落車」制將檢討

教育界人士對當局有意檢討教學語言政策表示歡迎,更建議當局實行「只落不上」的方法,有助推行母語教學。  教聯會主席黃均瑜贊成教育局檢討英中、中中的「上落車」機制。他指原有的「轉車」機制讓不達標的英中要落車為中中,合資格的中中則可轉為英中,機制雖然公平,卻反而加重標籤效應,阻礙推行母語教學。他建議日後應實行「只落不上」,只容許英中轉為中中,該會稍後亦會就有關問題向教育局提交意見。

http://education.atnext.com/index.cfm?fuseaction=Article.View&articleID=7311620&issueID=20070711
反應中中被大多家長標籤為較差的學校

辯論資料

整體升中學生人數下降,部分英中因符合以英文學習的中一學生人數減少,而未能達致最低要求(即85%),必須在2010年轉為中中,這在一些人口急速下降的地區尤為顯著,至於為數有多少,相信教育局是心中有數的。這批英中的校董會、教師、家長、學生究竟有何反應呢?當年悲情、激動一幕會否重現?在校董會法團化官司未有判決時,政府與辦學團體有必要再起衝突嗎?在新高中正式起動的頭一、兩年,前線教育工作者要埋首於課程、考核種種改變事務當中,能經得起轉變教學語言的壓力嗎?
 因此,早前孫明揚局長表示,要就教學語言政策再行徵詢教育界意見是及時的,也顯出局長的預見能力。(順道一提,他指出校本評核是其另一重點關注課題,也極之到位!)我認為當局對此有上、中、下三策。
上策是消除標籤
 下策是如語文報告書結論般仍然維持英中及中中的劃分,或只作微調,如此是標籤效應不變,英中加入了「新貴」後,依然是學校的「貴族」,問題沒有解決,中策是延後轉車期,看看運用了三百萬元後,中中英語水平有否大幅提升,再行決定下一步。上策是在推遲轉車期的同時,調減中學每班人數(如兩、三年內減至三十人),亦讓學校因應取錄中一學生的水平酌情提高英語教學元素,例如由25%至80%不等,這樣安排的好處是令英中 / 中中的界線模糊化,部分因本身的教育理念而堅持母語教學,而大部分可能用中英雙語教學,政府可作適當監控,但教學成效則可向校董會問責。實際上,由學校發揮專業自主權,酌情實施雙語教學,應受到絕大部分學校與家長的歡迎。

[2007-08-09] 如何看待英語成績兩極化?
 會考成績昨日放榜。在新的評分機制之下,一些中文中學的英文科合格率下降約10%,而英文中學的成績則明顯上升。這種「貧者愈貧,富者愈富」的情況引起了廣泛議論。我們認為,新評分機制合併了以往的甲、乙試卷,難度介乎其中,對英中學生來說是容易了,對中中學生則增加了難度,出現一定程度的成績兩極分化是正常的,外界不用過分憂慮,更加不應因此而否定新評分機制。事實上,新制以實際水平進行評分,更能反映考生的實際英文水平,應予肯定。當局的責任,是設法幫助中中學生提高英文水平,而不是走回頭路,繼續沿用舊制降低標準來遷就考生的水平。
 過去英文科分甲乙兩種試卷,讓不同水平的學生自行選擇應考,因而一些學生儘管英文水平較差,也可在較易的試卷甲中取得合格成績而繼續升學。不過,在新制之下,兩卷合併為一,所有的學生要在同一跑道上競爭,水平較差的學生所受的影響自然更大。一些中中的考生、家長乃至教師、校長,對新制產生不滿甚至埋怨情緒,是可以理解的。但應看到的是,新評分機制不僅消除了過往甲乙試卷的標籤效應,而且令考試的成績更標準、更有代表性,更能準確地反映出學生的語文水平。長遠來說,新制度對於推動學生提升英語水平是有利的,外界不應因為一時的成績變化而對新制採取否定態度。
 對於今年中文中學的英文成績下降,有人將責任歸咎於母語教學,這並不公平。事實上,自從98年推行母語教學以來,學生的非語文成績持續得到改善,今年除地理科之外,全部科目的成績都比去年上升了百分之三至四;五科及格的比例亦增加了百分之二,充分說明母語教學有助提升學生學習興趣,讓他們更容易理解課程內容,提高學習效率。可見,母語教學的大方向,整體來說是成功的。
 當然,母語教學是一個正確的方向,但是當局當年強行把香港中學劃分為英文中學和中文中學,產生了標籤效應,好成績的學生都報讀英文中學,差成績的學生只能報中文中學,人為地製造文化的懸殊狀態,這是中文中學英文科成績下降的根本原因。當局應該考慮取消英文中學與中文中學的劃分,使成績好的學生能夠平均分佈於所有學校。
 本港作為國際性城市,使用英文的機會很多,英文的重要性不言而喻。中中學生的英文成績不論在會考高考都不理想,難免令人憂慮。政府應該增撥資源,協助學校舉辦更多英文補充課程及各種推廣英語的活動,讓中中學生同樣可以有適當的語境,去接觸、運用英語,提高英語水平。(文匯社評)
理論上,母語教學如果優於英語教學,中中學生成績應該比英中好,家長為子女升中擇校時,會「棄英轉中」。 實際情況卻剛好相反,劃分英中與中中後,中中反而流失大量優秀學生去英中,英中名校比以往更受家長歡迎,學生成績也繼續卓越,進一步鞏固了社會對中中抱有「次人一等」的感覺。
政府將於○八年推出檢討教學語言的機制,決定學校於二○一○學年的教學語言。中文中學要收取百分之八十五適合用英文授課的新生,才能成為英中;相反,不合格的英中,會改為以中文授課。這個機制規定學校要全面選擇用英文或中文授課,即使校內有為數不少的學生適合以英文上課,未能達標的,便要被迫全校以中文上課。此機制未能按實際情況來決定教學語言,令老師無從發揮,學生也不能得到最好的教育。《蘋果批》明白到,教育官僚已經臨崖勒馬,不再強制規定以廣東話教學,讓學校有機會轉換教學語言。問題是,既然政策已在調節,為何不更進一步,索性取消中中英中的劃分,讓學校自行選擇廣東話、英語和普通話的比例?由學校自行選擇教學語言的最大好處是,學校可以按照學生的程度來決定該科授課的語言,在學校內有更大的調節空間,可以更靈活處理不同學生的實際需要,老師的才能能夠充份發揮之餘,學生也可更有效地學習。再者,學校能用不同的語言來教授不同的科目,更符合實際需要。一些科目學科,例如經濟科,大部份的重要書籍、文章都是以英文發表,以英語教學,自然更有利學生繼續深造,升讀大學時要銜接也就更容易。廣東話教學實施近十年,一刀切的執行下,限制學校、家長選擇教學語言,最終影響學生的語言水平。《蘋果批》希望教育局能相信學校及老師的決定,讓校方自行選擇教學語言,更靈活地處理不同學生的實際需要。畢竟老師和家長比官僚更了解每個學生的實際情況。各位家長,可以按子女的實際需要決定教學語言,是否比硬性分開中中英中更好呢?

公教報社論-母語教學的悲哀

儘管政府如何宣傳母語教學的成效,但數以萬計的家長兩週來,冒著酷熱高溫,帶著十一、二歲的小兒女,奔波「叩門」於英中學校之間,此情此景,令人黯然;既悲哀母語教學之寸步難行,亦憐稚子受折磨之無辜。是制度的缺憾?是人為之不臧?家長只向英文中學「叩門」,證明中文中學在家長心目中的次等地位。母語教學原是應有之義,輔以英語,中、英並重,配合國際城市需要,正是香港教育應走的路線,但家長取向,並非如此。為甚麼我們的制度與家長的取向背道而馳?這是政府和教育界要深切反省的問題。為甚麼我們要將學校強制劃分為英文中學和中文中學兩類?而分類的條件明顯是將英中列為優等學校,中中烙上次等標記,這樣的安排又怎能不逼使全港家長棄中選英?任政府臚列中中考試成績如何不遜於英中,也一定無法令家長在中一選校時先選中中,後選英中。將中學劃分為英中與中中的一刻,就是母語教學宣布死亡的一刻。如果政府真有心推行母語教學,如果政府對母語教學的成效真有信心,應重新檢討這令全港家長徬徨失措的學制。中一派位於七月十一日放榜,七月十三日註冊,但有英文中學於兩星期前進行派發申請表、面試、筆試,並於派位放榜日前完成候補生取錄手續。該等學校於規例或無抵觸,但此舉牽動家長神經──提早「叩門」,不單一次「叩門」,為安全計,甚至三「叩」、四「叩」。以往是派位後家長才四出「叩門」,現在連派位前都要如此委屈,奔波!可憐的香港學子,可憐的香港父母,「叩門」畢竟是悲情的舉措。甚麼時候可以讓我們的孩子尊嚴地入學?甚麼時候可以讓我們的家長不為教學語言的選擇而徬徨?

http://kkp.catholic.org.hk/ed/ed3256.htm

[2007-08-09] 如何看待英語成績兩極化?

會考成績昨日放榜。在新的評分機制之下,一些中文中學的英文科合格率下降約10%,而英文中學的成績則明顯上升。這種「貧者愈貧,富者愈富」的情況引起了廣泛議論。我們認為,新評分機制合併了以往的甲、乙試卷,難度介乎其中,對英中學生來說是容易了,對中中學生則增加了難度,出現一定程度的成績兩極分化是正常的,外界不用過分憂慮,更加不應因此而否定新評分機制。事實上,新制以實際水平進行評分,更能反映考生的實際英文水平,應予肯定。當局的責任,是設法幫助中中學生提高英文水平,而不是走回頭路,繼續沿用舊制降低標準來遷就考生的水平。
 對於今年中文中學的英文成績下降,有人將責任歸咎於母語教學。當然,母語教學是一個正確的方向,但是當局當年強行把香港中學劃分為英文中學和中文中學,產生了標籤效應,好成績的學生都報讀英文中學,差成績的學生只能報中文中學,人為地製造文化的懸殊狀態,這是中文中學英文科成績下降的根本原因。當局應該考慮取消英文中學與中文中學的劃分,使成績好的學生能夠平均分佈於所有學校。
 本港作為國際性城市,使用英文的機會很多,英文的重要性不言而喻。中中學生的英文成績不論在會考高考都不理想,難免令人憂慮。政府應該增撥資源,協助學校舉辦更多英文補充課程及各種推廣英語的活動,讓中中學生同樣可以有適當的語境,去接觸、運用英語,提高英語水平。

文匯報評論2007-08-09

提升香港語文水平行動方案(語常會)

http://cd1.edb.hkedcity.net/cd/scolar/html/finalreport_tw.pdf
劃分英中與中中所造成的標籤效應
當時裁定一百間英文中學的過程及條件頗為粗疏,其後監管一百一十四間英文中學亦限於人力未見認真,最大敗筆是政府將學校標籤:英文中學是成績好的學校,中文中學是次等學校。本港家長一向已是重英輕中,觀念根深蒂固,經過官方正式標籤,成績好的學生自以入讀英文中學為首選,中文中學只能收到成績較差的學生。陳陳相因,衍生出很多學習上及行為上的問題,中文中學的老師要付出特別的努力才可保持學校水準。最令中文中學老師洩氣的,辛辛苦苦把學生教好,轉眼這些學生又轉到英文中學去了。任由政府怎樣為母語教學宣傳,任由多少專家學者證明用母語學習成效好,母語教學並非排斥英語,現目情況是無法改變家長多年重英輕中的觀念。誰願意自己的兒女接受次等教育?今次會考中文中學的英文科成績下降,更是鐵證如山,再向家長們說一千一百個理由也是枉然。如果向家長們分析中文中學當年收生遠遠不如英文中學,那他們就更有理由抗拒母語教學了。
母語教學其實亦困擾中學校長和老師,如果被編入中文中學,學校將收到的是 Band 3(舊5 Band制)或以下的學生,任全校師生如何發憤圖強,亦難有重出生天一日。兩年前中四可由學校自行決定教學語言,學校為投家長所好,急於洗脫中文中學形象,部份學校不自量力,全部改為英語授課,學生無法適應突變,學校亦無妥善配合,其敗也必然,正如教統局常任秘書長羅范椒芬所說的「大輸家」。

立法會:教統局局長就「中英並行教學模式」議案致辭全文(只有中文版)2001

http://www.info.gov.hk/gia/general/200102/07/0207298.htm
以下為今日(二月七日)立法會會議上教育統籌局局長羅范椒芬就「中英並行教學模式」議案的致辭全文:
主席女士:
  有關雙語教學研究的目的和內容,我在十二月十三日回答楊耀忠議員的口頭質詢時已經作出解釋,但我亦很多謝張宇人議員今日再提出議案,讓我在這裡再就中英並行教學試驗計劃再作闡釋。今日我亦希望藉此機會,更詳細地解釋政府的語文政策和教學語言的關係。
  特區政府的語文政策,是培養年青人掌握兩文三語,即中、英文和普通話。對大部分香港人而言,母語或第一語言是廣東話,普通話和英語都是第二語言。所以,回答司徒華議員的提問,母語教學在香港是指以廣東話教學,目前政府無意以普通話作為教學語言。掌握母語與學習第二語言的過程,有很大的分別。人自出生便接觸母語,通過生活的體驗,潛移默化,自然地掌握母語的規律和運用,這是潛意式的學習。掌握第二語言通常需要經過正規的訓練,熟習文法的規律與詞彙的特性,這是有意識的學習,需要下更多功夫。
  多項研究顯示,年紀越輕越容易掌握第二語言。除了年齡之外,尚有四個因素會影響第二語言的學習成效,包括社會環境、教師的能力、學生的特性和教學的條件等。社會環境是指社會對第二語言的重視程度、語言環境和日常運用的普遍性。教師的能力包括教師本身的語文水平、對語文結構的認識以及教學的技巧。學生的特性包括家庭背景、年齡、學習態度和方法等。而教學環境是指課程、教材、教學和評估的方法。以上每一個因素都影響學習的成效,而且環環緊扣,必須整體配合。語文教育及研究常務委員會將會全面研究如何加強學習第二語言的四項因素,以提升年青人兩文三語的能力,陳智思議員亦是委員會的成員,大家可以將你們的意見向他反映。
  政府的教學語言政策,是讓學生在最少語言障礙的情況下,掌握學科知識和發展高層次思維。社會上有不少人誤以為只要利用英語教學,英語能力自然會好起來。這種想法單純地把語文能力建基於語言環境上,而忽略其他學習因素,結果只會弄巧反拙。
  語言學中受到廣泛認同的「閥限理論」(Threshold Theory)指出,一個人的語言水平,反映他的認知發展程度。而母語和第二語言的運用能力必須達到基本水平,才可以有效地透過第二語言學習其他學科。否則,不單第二語言學不好,連對學科知識的掌握亦會大打折扣。
  事實證明,自從一九九八年政府推行中學教學語言政策以來,教育界普遍認同母語教學有助提高學生的認知及學習能力,不但令課堂內的討論氣氛變得活躍,更加速教學的進度和加強學習的深度。因此,政府將繼續全力貫徹以母語為主的教學語言政策,同時亦從多方面手,改善兩文三語的教學成效。
  有鑑於部分學校的傳統是採用英語作為授課語言,長期以來亦取得良好成效,所以政府亦容許已證明具備適當條件的學校,採用英語作為教學語言,在不影響學生掌握學科知識的大前提下,加強學習英語的環境。這些學校的教師和學生,都必須有足夠的英語水平,能應付教與學的需要。否則,我們不但達不到「添加性雙語能力」(Additive Bilingualism),即第一和第二語言皆精的目的,反而會做成「削減性雙語能力」(Subtractive Bilingualism),即在一種語言能力有所進益時,另一種語言能力卻被削弱。同時對學科的學習成效亦產生負面影響,因而減低學生對學習的興趣。
  我舉出這些學理,是想說明如果我們要提高學生的兩文三語能力,絕不能單憑直覺,必須以事實辯證,找出切實可行的辦法。過往中英夾雜的教學語言,「掛羊頭賣狗肉」式的英語教學環境,對學生所做成的損害已是鐵證如山,我們萬萬不能重蹈覆轍。
  政府於一九九八年正式推行中學教學語言政策時,曾根據學生能力、教師能力和學校的支援策略及措施三項準則,批准一百一十二所學校以英語授課。不過,當我們細心分析這些學校目前的收生情況,不難察覺到有些學校,有部分學生並不符合利用英語學習的基本條件,包括有些是第三、第四組,甚至少數第五組的學生都在英文學校內。從學校行政和運作的穩定性而言,沒有可能要求學校每年按照收生的情況來改變教學語言,但也不能因此而犧牲少部分學生的利益。我很同意余若薇議員的意見,教育應該為學生服務,要因材施教,所以我們一定要尋求辦法,讓所有學生也能通過適切的語言媒介,充分掌握學科的知識。這亦是進行中英並行教學模式試驗計劃的目的。
  教育統籌委員會(教統會)去年檢討中一派位機制時提出,由二○○一年起,派位組別將由五組減至三組,若情況許可,在二○○五年起,學生派位組別將完全憑校內成績決定。展望將來,二○○五年後每一所小學都會有第一至第三組別的學生。在這個制度下,將來中學校內學生的能力差異有可能進一步擴大,很難確保每一名被派往英文中學的學生都適合以英語學習。張宇人議員建議以英語能力作為升中派位的唯一標準,這與教統會的建議及教育改革的基本意念有所違背。
  學生之間存在能力差異,是十分自然的事,即使目前劃分五個派位組別,每所學校內的學生之間亦有一定程度的能力差異。派位組別減少後,英文中學有可能取錄更多語文能力未達到可以用英語學習的學生。如何選用合適的教學語言,讓每一個學生都能夠充分掌握學科的知識,是英文中學必須面對的課題,假如處理不善,將嚴重影響學生的學習成效,絕不能掉以輕心。根據現行的教學語言政策,英文中學基本上不容許用中文授課。到底目前英文中學如何照顧英語能力較差的同學,是我們關注的問題。我們絕對不願意見到不適合英語授課的學生被勸喻轉校,作為解決問題的方法,但這個情況現時是存在的。
  除此之外,學校還有兩個選擇,就是轉用母語教學或加強英語培訓,讓能力較差的學生可以追上。據我們所知,現時某些英文中學已有採取措施,幫助語文能力稍遜的學生,例如在開課前及利用長假期為學生提供以雙語進行的輔助課程。教育署的雙語教學研究督導小組,會先行全面了解英文中學現時採用的各種輔助措施,然後把其中一些證明有效的方法,在其他英文中學試行。
  對於中文中學而言,教統會建議的派位制度,亦同樣會令他們取錄到能力差異較大的學生。由於這些學校採用母語教學,以上情況不應對教學語言造成新的問題。反而我們值得研究可否在母語教學的主體上,因應教師和學生的語文能力,以不影響學生掌握學科知識為大前提,嘗試豐富校內的語言環境,使學生在紮實的母語及學科基礎上,增加他們以外語學習學科知識的機會。這種增潤學習活動,適用於所有具備足夠第二語言能力的學生,因此不會在中文中學之間做成分化,亦有助學生在升學時,更容易適應以英語為主的學習環境。
  對於已選擇由下學年在高中轉用英語教學,或部分科目採用英語授課的學校,我們有需要密切留意學生的學習成效和適應情況。研究結果對於初中銜接課程(bridging programme)的設計,有一定的啟示作用。
  因此中英並行教學的研究主要會有三部分,包括英文中學處理學生之間語文能力差異的方法、中文中學在高中階段轉用英語授課的適應問題,以及中文中學在初中階段的增潤英語學習活動。教育署已成立督導小組,設計各項研究和訂立選取樣本的準則。小組成員包括語言專家、學者、校長和多位學校議會代表。小組在定出研究方案的細節後,一定會公布有關詳情。較早前有些關於研究的初步構想經過非正式渠道過早披露,以至引無謂的揣測,這是令人遺憾的。我希望議員不要基於以往的資料作太多揣測,讓督導小組有詳細情況後,自然會全盤公布。
  由於香港獨特的歷史因素和社會環境,討論教學語言政策往往滲入情意的考慮。但制訂政策必須建基於紮實的學理和驗證,所以我們必須進行嚴謹的研究,以便教統會在二○○三/○四學年檢討升中派位制度時,能同時協調教學語言政策。我必須強調,我們並無任何預設的政策取向,我亦衷心希望大家能以理性、客觀和科學的態度去討論問題。最後,我更希望校長、校董和辦學團體,不要以能否招徠學業成績好的學生,作為決定教學語言的主要考慮,而是眼於學生的利益。我亦寄語家長,在替子女選擇學校時,充分照顧子女的性向和能力,避免揠苗助長而弄巧反拙。
  主席女士,我謹此陳詞。

二○○一年二月七日(星期三)

2000 語文政策-剪報

http://www.hkptu.org.hk/educatio/eduinfo/a/na07.htm

張宇人議員提出中英並行教學模式議案辯論2000

http://www.cheungmankwong.org.hk/debate/detate20001207.htm
張文光議員發言全文如下:
代理主席,特區政府的教學語文政策,是教育政策中最混亂、最飄忽、最左搖右擺的政策,簡直一塌糊塗。
  今天立法會辯論中英並行的教學實驗,去年年底仍是實牙實齒,今天可能已經改頭換面,面目全非。有報道說,教育署已擱置了這個教學實驗,辯論變成馬後炮。我不知道這個報道是否真確,但是,過去香港教育改革不斷失敗的一個重要原因,就是教育政策朝令夕改,累死教師,禍及學生。
  在殖民地時代,重英輕中,九成的學校都採用英語教學,很多學生中英文學不好,知識又學不到,兩頭不到岸。最後,教育署推行母語教育,加強英語教學,希望提高學校的教育質素,起碼讓學生學得清楚,聽得明白。
  但是,教育署的母語教育政策,極度草率。糊里糊塗地找出一百114間中學,繼續進行英語教學,餘下的三百多所中學轉用母語教學,人為地在學校中造成分化,英文中學成為優質名校,中文中學成為次等學校。推行母語教學的結果,竟然變成歧視母語,引來怨聲載道。
  於是,不斷有學校要求變回英文中學,成為優質名校。最近,教育署接納了「母語教學工作小組」的意見,推行中英並行的教學實驗,再一次為母語教育帶來大混亂。教育署選擇了10所中學,用分班或分科的模式,進行中英雙語教學。這個計劃,由設計到執行,都是一片混亂,一塌糊塗。
  代理主席,教育界對這個計劃,抱有極強的質疑:
第一. 教育界質疑這個計劃的目標。為甚麼母語教學推行不足三年,成效仍然有待觀察,教育署卻要拆母語教學的台,在中文中學進行局部的英語教學。這個新的實驗,讓教育界憂慮母語教學將要無疾而終,語文政策又要來一次大折騰。
第二. 教育界質疑計劃的10所試點學校,是怎樣欽點出來的。教育署說,學校是隨機抽樣的。但是,隨機抽樣的結果,卻抽出母語教學工作小組主席的學校,也抽出教育統籌委員會教育改革三頭馬車的學校,又抽出在回歸前備受壓迫的愛國學校,更抽出一所當年家長激烈抗議轉用母語的學校。全港有三百多間中文中學,為甚麼這樣巧合,可以抽中一些有背景、有關係的中學做實驗,當中有人質疑究竟有沒有偏私,有沒有人走後門?
第三. 教育界質疑教育署口是心非,講一套做一套。教育署在一年前的視學報告中,清楚地指出:學生在中文中學得到的進步比英文中學明顯,報告說:「有些英中,學生不會主動發問,答案止於『是』或『否』;而中中老師發問時,學生都熱烈作答,並積極參與活動和討論,有些更提出明智及有創意的問題。」
  最近,教育署公布一個持續五年,在56所中學,向13,000名學生的追蹤調查,調查發現:英語教學對中學生的英文水平只有少許幫助,但卻會拉低學生歷史、地理及科學等科目的成績。負責研究的學者指出,一名中中第三級的學生,其科目成績可以媲美英中第一級的學生;而英中對學生英文水平的幫助,並非家長想像那麼大,只要改良一下英文教學法,中中亦可以追得上英中。
  兩個教育署的大型研究,一個來自督學,一個來自學者,都指出母語教學已初見成效,為甚麼教育署對母語教學仍然信心不足,要拆母語教學的台呢?為甚麼不能再堅持母語教學兩年,讓第一批母語教學的畢業生,在會考中與英中學生比併成績和效果呢?為甚麼教育署在母語教學的路上,開倒車,潑冷水,左搖右擺,口是心非呢?
  代理主席,教育署最近突然推出的中英並行的教學實驗,由於匆匆上馬,最後方寸大亂。教育署竟然希望一些學校在學期中途,放棄原本的母語教學,立即改用英語授課,每所學校可獲得十萬元補貼,讓學生更換教科書,貫徹這項實驗。但是,實驗還未正式開始,教育界的疑慮和傳言不斷加深,究竟這個實驗是否仍然存在?是否名存實亡?是否改頭換面?是否壽終正寢?教統局必須解釋清楚。
  無論如何,這是一個令人深思的教訓:因為過去的教育改革中,有太多一時興起,朝令夕改的政策,令教育界疲於奔命,無所適從,最後是誤了師生,害了教育。教署一聲咳,學校大傷風;教署做實驗,學校大混亂。張建宗說,要解僱不稱職的教師,教育界回應說,先解僱不稱職的教育署的官員,因為他們對教育失敗,有著不可推卸的責任。
  代理主席,本人謹此陳辭,支持動議。
教育統籌局局長的回應:
教育統籌局局長:主席女士:
有關雙語教學研究的目的和內容,我在十二月十三日回答楊耀忠議員的口頭質詢時已經作出解釋,但我亦很多謝張宇人議員今日再提出議案,讓我在這裡再就中英並行教學試驗計劃再作闡釋。今日我亦希望藉此機會,更詳細地解釋政府的語文政策和教學語言的關係。
  特區政府的語文政策,是培養年青人掌握兩文三語,即中、英文和普通話。對大部分香港人而言,母語或第一語言是廣東話,普通話和英語都是第二語言。所以,回答司徒華議員的提問,母語教學在香港是指以廣東話教學,目前政府無意以普通話作為教學語言。掌握母語與學習第二語言的過程,有很大的分別。人自出生便接觸母語,通過生活的體驗,潛移默化,自然地掌握母語的規律和運用,這是潛意式的學習。掌握第二語言通常需要經過正規的訓練,熟習文法的規律與詞彙的特性,這是有意識的學習,需要下更多功夫。
  多項研究顯示,年紀越輕越容易掌握第二語言。除了年齡之外,尚有四個因素會影響第二語言的學習成效,包括社會環境、教師的能力、學生的特性和教學的條件等。社會環境是指社會對第二語言的重視程度、語言環境和日常運用的普遍性。教師的能力包括教師本身的語文水平、對語文結構的認識以及教學的技巧。學生的特性包括家庭背景、年齡、學習態度和方法等。而教學環境是指課程、教材、教學和評估的方法。以上每一個因素都影響學習的成效,而且環環緊扣,必須整體配合。語文教育及研究常務委員會將會全面研究如何加強學習第二語言的四項因素,以提升年青人兩文三語的能力,陳智思議員亦是委員會的成員,大家可以將你們的意見向他反映。
  政府的教學語言政策,是讓學生在最少語言障礙的情況下,掌握學科知識和發展高層次思維。社會上有不少人誤以為只要利用英語教學,英語能力自然會好起來。這種想法單純地把語文能力建基於語言環境上,而忽略其他學習因素,結果只會弄巧反拙。
  語言學中受到廣泛認同的「閥限理論」(Threshold Theory)指出,一個人的語言水平,反映他的認知發展程度。而母語和第二語言的運用能力必須達到基本水平,才可以有效地透過第二語言學習其他學科。否則,不單第二語言學不好,連對學科知識的掌握亦會大打折扣。
  事實證明,自從一九九八年政府推行中學教學語言政策以來,教育界普遍認同母語教學有助提高學生的認知及學習能力,不但令課堂內的討論氣氛變得活躍,更加速教學的進度和加強學習的深度。因此,政府將繼續全力貫徹以母語為主的教學語言政策,同時亦從多方面手,改善兩文三語的教學成效。
  有鑑於部分學校的傳統是採用英語作為授課語言,長期以來亦取得良好成效,所以政府亦容許已證明具備適當條件的學校,採用英語作為教學語言,在不影響學生掌握學科知識的大前提下,加強學習英語的環境。這些學校的教師和學生,都必須有足夠的英語水平,能應付教與學的需要。否則,我們不但達不到「添加性雙語能力」(Additive Bilingualism),即第一和第二語言皆精的目的,反而會做成「削減性雙語能力」(Subtractive Bilingualism),即在一種語言能力有所進益時,另一種語言能力卻被削弱。同時對學科的學習成效亦產生負面影響,因而減低學生對學習的興趣。
  我舉出這些學理,是想說明如果我們要提高學生的兩文三語能力,絕不能單憑直覺,必須以事實辯證,找出切實可行的辦法。過往中英夾雜的教學語言,「掛羊頭賣狗肉」式的英語教學環境,對學生所做成的損害已是鐵證如山,我們萬萬不能重蹈覆轍。
  政府於一九九八年正式推行中學教學語言政策時,曾根據學生能力、教師能力和學校的支援策略及措施三項準則,批准一百一十二所學校以英語授課。不過,當我們細心分析這些學校目前的收生情況,不難察覺到有些學校,有部分學生並不符合利用英語學習的基本條件,包括有些是第三、第四組,甚至少數第五組的學生都在英文學校內。從學校行政和運作的穩定性而言,沒有可能要求學校每年按照收生的情況來改變教學語言,但也不能因此而犧牲少部分學生的利益。我很同意余若薇議員的意見,教育應該為學生服務,要因材施教,所以我們一定要尋求辦法,讓所有學生也能通過適切的語言媒介,充分掌握學科的知識。這亦是進行中英並行教學模式試驗計劃的目的。
  教育統籌委員會(教統會)去年檢討中一派位機制時提出,由二○○一年起,派位組別將由五組減至三組,若情況許可,在二○○五年起,學生派位組別將完全憑校內成績決定。展望將來,二○○五年後每一所小學都會有第一至第三組別的學生。在這個制度下,將來中學校內學生的能力差異有可能進一步擴大,很難確保每一名被派往英文中學的學生都適合以英語學習。張宇人議員建議以英語能力作為升中派位的唯一標準,這與教統會的建議及教育改革的基本意念有所違背。
  學生之間存在能力差異,是十分自然的事,即使目前劃分五個派位組別,每所學校內的學生之間亦有一定程度的能力差異。派位組別減少後,英文中學有可能取錄更多語文能力未達到可以用英語學習的學生。如何選用合適的教學語言,讓每一個學生都能夠充分掌握學科的知識,是英文中學必須面對的課題,假如處理不善,將嚴重影響學生的學習成效,絕不能掉以輕心。根據現行的教學語言政策,英文中學基本上不容許用中文授課。到底目前英文中學如何照顧英語能力較差的同學,是我們關注的問題。我們絕對不願意見到不適合英語授課的學生被勸喻轉校,作為解決問題的方法,但這個情況現時是存在的。
  除此之外,學校還有兩個選擇,就是轉用母語教學或加強英語培訓,讓能力較差的學生可以追上。據我們所知,現時某些英文中學已有採取措施,幫助語文能力稍遜的學生,例如在開課前及利用長假期為學生提供以雙語進行的輔助課程。教育署的雙語教學研究督導小組,會先行全面了解英文中學現時採用的各種輔助措施,然後把其中一些證明有效的方法,在其他英文中學試行。
  對於中文中學而言,教統會建議的派位制度,亦同樣會令他們取錄到能力差異較大的學生。由於這些學校採用母語教學,以上情況不應對教學語言造成新的問題。反而我們值得研究可否在母語教學的主體上,因應教師和學生的語文能力,以不影響學生掌握學科知識為大前提,嘗試豐富校內的語言環境,使學生在紮實的母語及學科基礎上,增加他們以外語學習學科知識的機會。這種增潤學習活動,適用於所有具備足夠第二語言能力的學生,因此不會在中文中學之間做成分化,亦有助學生在升學時,更容易適應以英語為主的學習環境。
  對於已選擇由下學年在高中轉用英語教學,或部分科目採用英語授課的學校,我們有需要密切留意學生的學習成效和適應情況。研究結果對於初中銜接課程(bridging programme)的設計,有一定的啟示作用。
  因此中英並行教學的研究主要會有三部分,包括英文中學處理學生之間語文能力差異的方法、中文中學在高中階段轉用英語授課的適應問題,以及中文中學在初中階段的增潤英語學習活動。教育署已成立督導小組,設計各項研究和訂立選取樣本的準則。小組成員包括語言專家、學者、校長和多位學校議會代表。小組在定出研究方案的細節後,一定會公布有關詳情。較早前有些關於研究的初步構想經過非正式渠道過早披露,以至引起無謂的揣測,這是令人遺憾的。我希望議員不要基於以往的資料作太多揣測,讓督導小組有詳細情況後,自然會全盤公布。
  由於香港獨特的歷史因素和社會環境,討論教學語言政策往往滲入情意的考慮。但制訂政策必須建基於紮實的學理和驗證,所以我們必須進行嚴謹的研究,以便教統會在二○○三/○四學年檢討升中派位制度時,能同時協調教學語言政策。我必須強調,我們並無任何預設的政策取向,我亦衷心希望大家能以理性、客觀和科學的態度去討論問題。最後,我更希望校長、校董和辦學團體,不要以能否招徠學業成績好的學生,作為決定教學語言的主要考慮,而是眼於學生的利益。我亦寄語家長,在替子女選擇學校時,充分照顧子女的性向和能力,避免揠苗助長而弄巧反拙。  主席女士,我謹此陳詞。

語文政策正面睇 EDB

http://www.edb.gov.hk/index.aspx?langno=2&nodeID=5609
教育統籌局近年致力推行有效措施,提升學生的「兩文三語」。有關措施包括訂定教師語文能力、提供師資培訓機會、促進教師的專業發展,以及設立語文教育基金、舉辦英語及普通話推廣活動、提倡廣泛閱讀等。
  各項措施環環緊扣、循序慚進、互相配合,因此日前有報道引述教育界人士指教育政策有欠協調,實屬誤解。

教育改革偏差,提意見多,下主意少,權力過度集中?
我們必須重申,政府在二○○○年接納了教育統籌委員會(教統會)建議以「終身學習 全人發展」為主題的廿一世紀教育藍圖。這個改革方案是教統會經過三階段廣泛諮詢,整理超過三萬份書面意見而成。整個過程自構思、諮詢、落實到正式推行,一直都有資深教育工作者、學者及專家參與,並經過教育界、社會人士廣泛及深入討論。
其實,在往後相關政策的制訂和執行工作,如檢討教學語言政策和334學制等,一直都有前線教育工作者的參與,並提供專業意見。所有政策都必然經過諮詢才會落實;在許多問題上,即使難以取得共識,也必須得到大多數的認同才作出決定,因此不存在權力過度集中的問題。

為甚麼教師語文能力要求(又稱語文基準)及專科教學不是同步展開?
每項政策的背後都有其目標,我們必須因應可運用的資源及學校需要的緩急,定下各項措施的優先次序。
教育界和社會人士早有共識,良好的師資對學生學好語文尤其重要,因此我們覺得有迫切性優先落實語文能力要求政策。政府遂於2000年,在顧及教師承受能力的大前提下,以六年過渡時間,確保英文及普通話科教師達到基本語文能力要求。
有指教師語文能力要求政策,是要求「全校兼教英文的老師,人人都要達標」;其實學校需要靈活調配教師任教英文,因此並無必要做到「人人達標」,這樣亦可令到教師減少兼教。
至於在2005/06學年引入的專科教學,是給予學校額外資源以增設教席,讓教師可以專注於任教專長的科目(如中、英、數等),從而減輕他們的工作量及提升教學效能,因此備受教育界歡迎。專科教學對教師(包括語文科教師)並無額外的學歷或培訓要求,所以不應與教師語文能力要求混為一談。事實上,兩者已先後按優次落實,有利提升教育質素。

中學不應劃分中文及英文中學?未來的「上落車」機制不應以六年為一個檢討周期?應改為一年一度?
對所有學生來說,母語是最有效的教學語言,因此原則上所有中學都應在初中階段採用母語教學;但若個別學校能符合學生能力、教師能力及支援措施三項先決條件,我們不反對這些中學選擇英語教學。
然而,中學是否符合上述三項條件可能會因時間而改變,因此教統局去年接納教統會的建議,由2010年開始實施經修訂的中學教學語言安排,並以六年為一個檢視周期,審視有意以英語作為教學語言的中學是否符合要求。此建議是經過深入討論,主要是要確保學校發展的穩定性。
有建議把檢視周期改為一年一度,這樣必然會令學校每年都忙於評估是否需要改變教學語言及作出相關準備,會對教師、家長和學生造成很大的困擾,影響學校的整體發展,因此有關建議並不可取。

在新高中學制下,通識科所用的教學語言不應非英即中,應該容許中英夾雜?
通識教育科的重點,在於鼓勵學生運用和整合不同學科的知識,透過探究和分析課題,建立自己的觀點和培養批判性思考。因此,有能力以英語學習和溝通的英中學生,理應同樣能夠以英語學習通識教育科。我們一向不鼓勵以中英夾雜的方式學習,這學習方式會對學生造成混亂,影響學生的學習成效。
然而,為了讓英中有足夠時間為採用英語教授通識教育科作好準備,在新高中學制於2009年展開後將設過渡安排,讓英中可彈性選擇以何種教學語言,教授首四批新高中學生的通識教育科(即分別報考2012年、2013年、2014年及2015年香港中學教育文憑試的學生)。

二○○六年七月十七日

教學語文政策給香港的禮物

回歸十年,教學語文政策送給香港的一份禮物:高考英文「肥佬」12年最多 (星島日報 29/6/2007)這個現象一點也不出奇,因為母語教學政策,大量中文中學(中中)湧現,普遍而言,中中的學生英文水平較他們還是英中時較差,於是近年多了會考生報考英文課程甲,即是淺些的那個。一般而言(包括政府招聘),課程甲的A級只等於課程乙的C級,可是中六收生時,課程甲的A級依然計5分,於是我們有愈來愈多預科生是拿著「票面值」高於「實際值」的成績入學的,他們一旦跟考課程乙的學生一起考高考英文,效果立竿見影。記得九七後不久,特區政府一聲令下,全港只可有一百間英中,其餘的一刀切轉為中中,除了英文和英國文學外,不准用英文教授任何科目。那時候,不少學校真的聲淚俱下地上訴.... 後來,政府額外批准另外三十多間學校轉為英中。後來,政府批准開辦直資學校,收公帑之餘又可以用英文教學。後來,政府額外增加撥款給中中的英文科目。後來,政府批准中中自行決定高中的教學語文。後來,政府批准中中在初中課程加入一定程度的英文內容。當初梁錦松領導教改的時候,不是很威風的嗎?權在我手,一刀切,由上而下,雷厲風行,要一夜之間把全港中學的教育語文政策翻轉,卒之那一百間英中,盡收天下兵器,成為天之驕子,中中跟英中的距離,愈拉愈遠。這是特區政府早期的改革特色,只爭朝夕,說改便改,可是政策出台之後,改完再改,卒之面目全非。早知如此,為何不多作研究咨詢?學生入學,一生只有一次,改完又改的政策,叫學生和家長都吃盡苦頭。受害的,當然不是子女都入讀名校或者不在香港的主事人。教學語文跟英文水平有沒有關連(corelation)?統計學上很難說,因為變數太多,尤其是英中盡收天下兵器(優秀學生)之後,中中學生的英文水準下降是一定的。所以我們很難證明母語教學會令學生英文水平下降。今年高考成績大概說明了一個事實,就是香港學生的英文真的差了。這跟母語教學政策的關係如何?除了這個原因,我真的找不到其他原因。當年教改主事人,現在全都不在位。可是莘莘學子,咁就一世。未問的問題:為什麼我們認為英文水準重要?母語教學能否令學生在其他科目成績進步?假設母語教學令英文水平下跌,而令其他學科成績進步,這個交換(trade-off)是否值得?

「今年高考成績大概說明了一個事實,就是香港學生的英文真的差了。這跟母語教學政策的關係如何?除了這個原因,我真的找不到其他原因。當年教改主事人,現在全都不在位。可是莘莘學子,咁就一世。」
就算母語教學政策真的令學生的英文差了,也不能說學生「咁就一世」。現在,持續進修機會很多,即使學生在中學階段因英語差了而受挫,也不會「咁就一世」。外語是實用科目,持續進修機會多得很,Learning on the job 亦可以,只要職場有需求和壓力,工作上有一個環境,我們的英語可以很快進步。我還在教書時有一個學生,各科成績都很差,上課大部分時間都在睡覺,全無學習動機,會考除了中文外全都不合格。他畢業後兩年左右我離開教師行列。我在新公司工作了年多時,竟在公司遇上他。他那時已在工作,那次是與一名外籍電腦技師一起到我公司裝機。他與技師以英語對答,溝通絕無問題,與在學時聽不明講課,結結巴巴地答不上提問的情況完全不同。所以,同學即使中學階段英語不好,只要肯學肯用,還是會追上的。但是,如果在學時因為聽不明講課而令學生放棄他原本是有興趣的科目,那就真是「咁就一世」了。

香港特別行政區法定語文政策

http://traserver.tra.cuhk.edu.hk/bulletin/bissue_06.html#
法定語文專員李立新先生公開講座概要 2000

調整優化 搞好語文政策

由強行劃分英文和中文中學,到打算檢討英中和中中「變身」的「上落車」機制,由高調推行母語教學,到強調兩文三語,本港教育當局正在部署調整教學語文政策的方向。
  本港回歸後積極推行母語教學,既有教育理念的原因,也涉及部份英中實施情況未如理想的現實考慮,可惜在推行過程中,淘汰多所被視為「掛名」的英中、勒令其轉為中中的過程中,產生極大反彈,餘下約百所「經得起考驗」的英中,意外地變成更加吃香。
  理論上,母語教學如果優於英語教學,中中學生成績應該比英中好,家長為子女升中擇校時,會「棄英轉中」。實際情況卻剛好相反,劃分英中與中中後,中中反而流失大量優秀學生去英中,英中名校比以往更受家長歡迎,學生成績也繼續卓越,進一步鞏固了社會對中中抱有「次人一等」的感覺。教育局長孫明揚 近日接受本報專訪時也承認,英中和中中的標籤問題嚴重。
  盡早面對六年一檢
  當局為了確保英中持續有效運用英語教學,以及符合條件的中中轉為英中,當局訂出了六年一檢的「上落車」機制,而第一次檢評將於二○一○年實施,到時一些中中拚命要躋身英中行列,勢會強化兩者之間的標籤效應。此外,學校面對新一輪的評核,師生又可能應付正常教學以外的負擔。
  現時的安排,不但影響中中學生自信,而且中中學生由中一至中三只能用母語接受英文科以外的教育,升至高中或預科時,為了應付本港和海外大學的入學英文需求,在由中轉英過程中出現適應困難,影響了升學的機會。當局分析會考 成績,顯示推行母語教學的學校,成績中等和高等的學生在多個科目略有進步,英文成績卻下降。愈來愈多本地家長送子女入讀國際學校,顯示家長明白到英文對子女將來求學和就業競爭都非常重要。
  放寬限制添靈活性
  本港要保持國際城市的地位,也需要大量英語人才。《蝙蝠俠》主角基斯頓比爾日前在港表示十三年前曾經過香港去上海 。當年他是去上海拍攝《太陽帝國》,奧斯卡 金像導演大衛連卻到了上海才中途退出,原來是驚悉無法用英語與當地工作人員溝通,結果由監製史匹堡接掌收拾殘局。
  為了學生利益和社會發展,本港不只要檢討「上落車」機制,也要檢制對中中用英文教學的限制安排。過去一些「掛名」英中用混合語文教學,學生中英文「兩頭不到岸」,故此不宜還原到以前的做法,較好的方法是在教學語言上容許較大的彈性。這方面不但政府要動腦筋,前教育工作者更要積極參與,合作為莘莘學子度身訂造最佳的教學方案。
http://hk.news.yahoo.com/071114/60/2jhw2.html

國際化與語文政策 馬國明 2006年9月28日

﹙網頁編者按:中大校友馬國明先生撰文評論中大提出的「國際化」,文中小標題為網頁編者所加。﹚
http://www.cuhkalumniconcern.com/?p=67

「語文政策轉變下母語教學教師所需要的支援」

本中心副總監岑紹基博士獲邀出席由香港中學校長會及香港教育研究學會聯合主辦的「升中派位及語文政策研討會」。岑博士的演講題目為「語文政策轉變下母語教學教師所需要的支援」,以下是岑博士當天的演講辭及電腦簡報檔案。二零零三年十一月二十九日
香港教育研究學會 香港中學校長會 聯合主辦
升中派位及語文政策研討會
講者:岑紹基博士 (香港大學教育學院母語教學教師支援中心副總監)
http://www.cmi.hku.hk/Activity/review/shum20031129/

香港語文政策何去何從? - 香港政策研究所

香港語文政策何去何從? 香港政策研究所. 招政怡 梁仁昌 (刊登於 ... 事實上,是中是英不僅是中學母語教學的問題,而是涉及香港整套教學語文政. 策的檢討。 語文政策不銜接 ... 展與教統局鼓勵母語教學的政策相違,以語文學習能力判斷學生學習能力更是不合. 理的。 ...
www.hkpri.org.hk/passagesPDF/onNewspaper/2005/July... - 105k http://www.hkpri.org.hk/passagesPDF/onNewspaper/2005/July/%AD%BB%B4%E4%BBy%A4%E5%ACF%B5%A6%A6%F3%A5h%A6%F3%B1q.pdf

2007年11月25日 星期日

星島辯論比賽第一回合

星島第二十三屆全港校際辯論比賽第一回合初賽

日期:2007 年12 月1 日(星期六)
時間:第一節比賽上午9 時至11 時20 分
第二節比賽上午11 時25 分至下午1 時30 分
地點:場地(4)─ 仁濟醫院王華湘中學(禮堂)將軍澳唐俊街8 號

注意事項:1. 所有參賽者必須於賽事舉行前15 分鐘到達比賽場地登記。
2. 所有參賽者必須於11 月28 日或之前,將填妥之「出賽表格」(http://www.singtao.com/debate/apply_form/order_chi.pdf) 傳真至2798 6466 。
3. 有關比賽評審準則及計時方法,請按此(http://www.singtao.com/debate/html/index_c03_02.html) 瀏覽。
4. 如欲錄影及拍攝比賽過程,請按此下載申請表格 (http://www.singtao.com/debate/apply_form/video_chi.pdf )。

第一節比賽
時間
程序9:00 – 9::05 司儀講解發言次序
9:05 – 9::40
第一組賽事
辯題:劃分英中與中中利多於弊
正方:港九潮州公會馬松深中學
反方:順德聯誼總會鄭裕彤中學9:40 – 10::15

第二組賽事
辯題:港府應全面立法制定最低工資
正方:瑪利諾中學
反方:嘉諾撒聖瑪利書院

10:15 – 10::50
第三組賽事
辯題:提高非本地學生入讀本港高等院校學額利多於弊
正方:陳瑞祺(喇沙)書院
反方:天主教郭得勝中學

10:50 – 11::05
評分時間

11:05 – 11::20
評判致評語
宣佈第一組、第二組及第三組的比賽結果頒發最佳辯論員及最佳交互答問辯論員獎項